Какво означава на турски яваш яваш

Какво означава на турски яваш яваш – как да го следваме като принцип

За да обясним сега, какво е значението на думата яваш яваш, предлагаме ви, първо да прочетете този виц-сравнение:

Знаете ли:

„Каква е разликата между испанското “маняна” и турското “яваш-яваш”?

Испанецът:

– “Маняна” – това означава спокойно, ще станат нещата, я утре, я вдругиден, я след седмица-две, без да се бърза.

Турчинът:

– “Яваш-Яваш” е нещо като испанското “маняна”, но не е толкова прибързано.

Какво означава на турски яваш яваш

И така, в буквален превод израза означава: бавно, лека-полека, едва-едва, тежко, лениво, мудно, провлачено.

Яваш-яваш значи още

Полекинка или лекинка. Този израз е еквивалент на иберийския израз “маняна-маняна”, но без това напрежение, което се усеща при испанците.

По право, преведено по наше му може да звучи като: едвам-едвам

Пример: Яваш-яваш са всичките реформи в държавата ни.

Още може да се нарече: Бавен, бавно, по-полека.

Пример: Давай го по-бавно; 2. Този човек е бавен; 3. Не бързай толкова, карай по-бавно

Подобни фрази на Яваш са:

Да се ненадяваш;

Давам го яваш;

Да не му се надяваш.

Scroll to Top